TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 22:21-22

Konteks
22:21 Then 1  he said to me, ‘Go, because I will send you far away to the Gentiles.’”

The Roman Commander Questions Paul

22:22 The crowd 2  was listening to him until he said this. 3  Then 4  they raised their voices and shouted, 5  “Away with this man 6  from the earth! For he should not be allowed to live!” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:21]  1 tn Grk “And.” Since this represents a response to Paul’s reply in v. 19, καί (kai) has been translated as “then” to indicate the logical sequence.

[22:22]  2 tn Grk “They were listening”; the referent (the crowd) has been specified in the translation for clarity.

[22:22]  3 tn Grk “until this word.”

[22:22]  sn Until he said this. Note it is the mention of Paul’s mission to the Gentiles with its implication of ethnic openness that is so disturbing to the audience.

[22:22]  4 tn Grk “And.” To indicate the logical sequence, καί (kai) has been translated as “then” here.

[22:22]  5 tn Grk “and said.”

[22:22]  6 tn Grk “this one.”

[22:22]  7 tn BDAG 491 s.v. καθήκω has “to be appropriate, come/reach to, be proper/fitting…Usu. impers. καθήκει it comes (to someone)…foll. by acc. and inf….οὐ καθῆκεν αὐτὸν ζῆν he should not be allowed to live Ac 22:22.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA